Перевод документов

- ЗАВЕРЕННЫЙ БЮРО ПЕРЕВОДОВ И НОТАРИУСОМ ...

Для подачи в Консульство

Задавшись целью на пребывание в ФРГ с большим периодом, нужно выполнить перевод некоторых украинских документов на немецкий язык. Кроме того что здесь потребуется квалифицированный специалист, также обязательным порядком важно подтвердить допустимый уровень грамотности особы переводчика.

Стоимость услуг переводчика

Документы ЗАГСа

  • Свидетельства старого образца (книжкой)
    150 грн
  • Свидетельства нового образца (повторные)
    150 грн

От родителей

  • Разрешение на выезд ребёнка за границу
    от 200 грн
  • Постановление права опеки за ребёнком
    от 250 грн
  • Внутренние гражданские паспорта
    150 грн

Образовательные

  • Диплом (студенческий, школьный, колледж)
    150 грн
  • Аттестат (школьный или другие)
    от 250 грн
  • Приложение к диплому
    от 250 грн
  • Студенческий билет
    150 грн
  • Зачётная книжка
    от 150 грн

Разные

  • Трудовая книжка
    от 150 грн
  • Справки (медицина, работа, банк, учёба)
    от 150 грн
  • Судебные выписки (разного характера)
    от 150 грн
  • Справка о несудимости
    150 грн
  • Сертификаты (профессиональной деятельности)
    от 150 грн
  • Штампа апостиль на документах
    150 грн

Дополнительные расходы

  • Заверение перевода печатью бюро
    50 грн
  • Стоимость нотариальной заверки
    200 грн

...Важный Совет!

Если документы необходимо предоставлять на территории ФРГ, стоит учитывать самый основной ключевой момент. Каждый отдельный "земельный" регион имеет органы действующие по обслуживанию и решению формальных вопросов иностранцев. Такие службы могут отличатся юридическими требованиями. Поэтому мы настоятельно советуем уточнить какой именно заверенный перевод для Германии принимается в нужном для Вас ведомстве. Так как отношение к правовой и юридической стороне вопроса может быть очень разное.

Специализация переводов

В зависимости от учреждения для которого подготавливается перевод и сопутствующее заверение, устанавливается именно тот способ заверения переводов, который будет считаться компетентным в целевой организации. Сейчас заверить перевод можно двумя способами.

Нотариусом в Украине

Данная процедура подходит для посольства Германии. Частный или Государственный Нотариус подтверждает легальную квалификацию особы, которая с высокой ответственностью перед заказчиком перевел(а) нужные документы, и заверил(а) своей подписью или печатью результат.

Присяжным переводчиком

Это помощь авторизированной в Германии судебными органами власти особы. Которая осуществляет переводы юридических иностранных документов на немецкий язык, с целью дальнейшего предоставления в органах власти на территории соответствующей должной юрисдикции. Чаще всего касается при основании с целью постоянного проживания украинских граждан.

В чём смысл такой разницы?

На первый взгляд "характер" немецкого языка кажется сложным. Сразу напрашивается мысль о том, что фирмы которые могут перевести необходимые тексты на немецкий менее квалифицированны чем в Германии. Тем не менее это совсем не так. Наши партнёры неоднократно в устной форме переводили коммерческий, юридический и бытовой диалог для соответствующей аудитории. Респект у проверенных кандидатов только повышался. Вот такой результат с уверенностью можно считать подтверждением квалификации.

Дело в том что в Германии существующие ведомства обслуживающие иностранцев так же и Украинцев немного отличаются между собой. Суть несоответствия заключается не только от категории социальной линии но и в рамках формального отношения к приёму документов. И если на службе у такой организации имеется работник лингвист с доверенными полномочиями то приоритет к заверению международной транскрипции отдаётся такому лицу. Тем же временем с уверенностью можно сказать что уровень специализации Украинских переводчиков также довольно высокий.

Наши специалисты ответственно выполняют свою роль и оправдывают доверие клиентов на сто процентов. Не игнорируя тот факт что сами немцы между собой могут общаться несколькими вариантами родного языка, мы с высокой точностью сможем перевести всё что нужно. Используя все существующие вариации диалекта мы организуем для Вас только ожидаемый результат независимо от необходимого лексикона. Если необходимы экспресс услуги мы составим оптимальную стоимость без лишних платежей, при этом уровень обязательств останется высоким с надёжными гарантиями и неотменной конфиденциальностью.